Questionnaire
Politique de communication et de marque
Tonalité, charte, langues, noms d'expéditeurs et signatures pour tous les messages système, de l'e-mail d'invitation à la mise à jour de ticket à l'écran borne. Une voix cohérente, pas sept voix isolées.
Mis à jour le 18 mai 2026
Questionnaire · 4.9
Pourquoi maintenant
Les gens découvrent votre organisation à travers des dizaines de petits messages chaque semaine. Un e-mail de “Acme Facility” en anglais business, un de “Bedrijfsservice” en néerlandais fleuri, un d’une adresse Outlook personnelle en italique, l’utilisateur perçoit la différence même s’il ne sait pas la nommer. La politique de communication n’est pas du marketing, c’est de la cohérence opérationnelle.
Que livrez-vous ?
Stratégie linguistique
Quelles langues supportez-vous, laquelle est le fallback, comment détectez-vous la préférence ?
Guide de tonalité
Formel/informel, tu/vous, phrases courtes/longues, avec exemples pour les modèles cruciaux.
Assets de charte
Logo (clair/sombre), couleurs, polices (web-safe), fichiers d'en-tête et pied de page.
Standard expéditeur et signature
Nom From, adresse de réponse, pied de page avec mentions légales.
Questions clés
- 1Quelles langues supportez-vous activement en e-mail, app et borne ? Laquelle sert de fallback sans préférence ?
- 2Détection de la langue, basée sur le navigateur, profil utilisateur, lieu, ou toujours le même défaut ? Et pour visiteurs et fournisseurs externes ?
- 3Tonalité, formelle ou informelle ? Quelle est la base et où peut-on être plus décontracté (borne, notifications courtes) ?
- 4Nom de l'expéditeur, un central (ex. "Acme Service"), par module ("Acme Facility", "Acme IT") ou par propriétaire de service ? Quelle adresse de réponse ?
- 5Domaine et délivrabilité, envoi via votre propre domaine (SPF/DKIM/DMARC configurés) ou via le domaine Gfacility ? Qui gère le DNS ?
- 6Charte graphique, logo (clair + sombre + favicon), couleur primaire et accent, police de corps, blocs d'en-tête et pied de page ? Quels assets prêts dans quel format ?
- 7Signature et pied d'e-mail, éléments requis (immatriculation, TVA, mention légale, lien privacy, lien désabonnement pour comms optionnelles) ?
- 8Règles de tonalité par scénario, invitation visiteur (chaleureux), e-mail ticket résolu (pro + reconnaissant), avertissement no-show (ferme et amical), incident majeur (court + factuel) ?
- 9Gestion des traductions, qui traduit les nouveaux modèles, avec quel cycle de revue ? Un responsable unique ou crowdsourcing via coachs de locale ?
- 10Porte d'approbation pour les modèles nouveaux ou modifiés, qui valide (Communication, Légal, propriétaire de service) ?
Modèle, matrice de modèles
| Modèle | Langues | Expéditeur | Tonalité | Variables | Responsable |
|---|---|---|---|---|---|
| Invitation visiteur | NL, EN, FR | Acme Réception | Chaleureuse, formelle | Invité, hôte, date, lieu, QR | Réception |
| Ticket créé | NL, EN | Acme Service | Pro, informelle | Tk-id, titre, priorité, SLA | Service Manager |
| Ticket résolu | NL, EN | Acme Service | Reconnaissante + lien CSAT | Tk-id, résolution, URL CSAT | Service Manager |
| Avertissement no-show | NL, EN | Acme Workplace | Ferme et amicale | Réservation, salle, heure | FM |
| Mise à jour incident majeur | NL, EN, FR | Acme Service | Factuelle, courte | Statut, ETA, contact | CIO / Comms |
| … | … | … | … | … | … |