Gfacility

Frågeformulär

Kommunikation & varumärkespolicy

Tonalitet, grafisk profil, språk, avsändarnamn och signaturer för alla systemmeddelanden, från inbjudningsmejl till ärendeuppdatering till kioskskärm. En konsekvent röst, inte sju lösa.

Uppdaterad 18. Mai 2026

Questionnaire · 4.9

Varför detta nu

Människor upplever er organisation genom dussintals små meddelanden varje vecka. Ett mejl från “Acme Facility” på affärsengelska, ett från “Bedrijfsservice” på blommig holländska, ett från en personlig Outlook-adress i kursiv stil, användaren känner skillnaden, även om de inte kan sätta fingret på vad som är fel. Kommunikationspolicy är inte marknadsföring, det är operativ konsekvens.

Vad levererar du?

Språkstrategi

Vilka språk ni stöder, vilket är fallback, hur upptäcker ni användarens preferens?

Tonalitetsguide

Formellt/informellt, du/ni, korta/långa meningar, med exempel för avgörande mallar.

Brandtillgångar

Logotyp (ljus/mörk), färger, typsnitt (webbsäkra), header- och footerfiler.

Avsändar- & signaturstandard

Från-namn, svarsadress, footer med juridiska skyldigheter.

Nyckelfrågor

  1. 1Vilka språk stöder ni aktivt i mejl, app och kiosk? Vilket är fallback när ingen preferens är satt?
  2. 2Språkdetektering, baserat på webbläsare, användarprofil, lokation eller alltid samma standard? Vad gäller för externa besökare och leverantörer?
  3. 3Tonalitet, formell eller informell? Vad är grundläget och var kan det vara mer ledigt (kiosk, kortare aviseringar)?
  4. 4Avsändarnamn, ett centralt (t.ex. "Acme Service"), per modul ("Acme Facility", "Acme IT") eller per tjänsteansvarig? Vilken svarsadress?
  5. 5E-postdomän & leveransbarhet, skicka via egen domän (SPF/DKIM/DMARC konfigurerade) eller via Gfacility-domänen? Vem hanterar DNS?
  6. 6Grafisk profil, logotyp (ljus + mörk + favicon), primär- och accentfärg, brödtypsnitt, header- och footerblock? Vilka tillgångar är klara i vilket format?
  7. 7Mejlsignatur & footer, obligatoriska element (org.nr, momsregistrering, friskrivning, integritetslänk, avregistreringslänk för valfri kommunikation)?
  8. 8Toneregler per scenario, besöksinbjudan (varm), mejl om löst ärende (saklig + tacksam), no-show-varning (vänligt bestämd), major incident (kort + saklig)?
  9. 9Översättningshantering, vem översätter nya mallar, med vilken granskningscykel? En översättningsansvarig eller crowdsourcat via språkcoacher?
  10. 10Godkännandeport för nya eller ändrade mallar, vem signerar (Kommunikation, Juridik, tjänsteansvarig)?

Mall, mallmatris

Mall Språk Avsändare Ton Variabler Ansvarig
BesöksinbjudanSV, EN, FRAcme ReceptionVarm, formellGäst, värd, datum, lokation, QRReception
Ärende skapatSV, ENAcme ServiceSaklig, informellÄrende-id, rubrik, prio, SLAService Manager
Ärende löstSV, ENAcme ServiceTacksam + CSAT-länkÄrende-id, lösning, CSAT-URLService Manager
No-show-varningSV, ENAcme WorkplaceVänligt bestämdBokning, rum, tidFM
Major incident-uppdateringSV, EN, FRAcme ServiceSaklig, kortStatus, ETA, kontaktCIO / Comms